描述墨子生活的句子赏析

编辑:admin 阅读:- 2024-11-12 23:00:09
描述墨子生活的句子赏析

本篇文章给大家谈谈描述墨子生活的句子赏析,以及墨子及弟子《公输》原文及翻译赏析对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

本文目录

  1. 《墨子·兼 爱(上)》原文,注释,译文,赏析
  2. 墨子怒耕柱子赏析
  3. 墨子及弟子《公输》原文及翻译赏析

[One]、《墨子·兼 爱(上)》原文,注释,译文,赏析

〖One〗、《墨子》,是墨子及其后学的著作,原书共有七十一篇,今存五十三篇。《墨子》记录了墨家的哲学、社会政治学说、伦理思想、逻辑学说及自然、科学方面的发现,是墨家著作总集,也是研究墨家思想的主要资料。

〖Two〗、墨子,名翟,鲁国人,生卒年不能确考,大约生活在战国前期,春秋战国时思想家、政治家、教育家,墨家学派创始人。在先秦思想界、学术界地位仅次于孔子。他一生主张兼爱,反对侵略战争。

〖Three〗、圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之①;不知乱之所自起,则不能治。譬之如医之攻人之疾者然②,必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻。治乱者何独不然?必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则弗能治。圣人以治天下为事者也,不可不察乱之所自起。

〖Four〗、当察乱何自起③,起不相爱。臣、子之不孝君、父,所谓乱也。子自爱,不爱父,故亏父而自利;弟自爱,不爱兄,故亏兄而自利;臣自爱,不爱君,故亏君而自利,此所谓乱也。虽父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所谓乱也。父自爱也,不爱子,故亏子而自利;兄自爱也,不爱弟,故亏弟而自利;君自爱也,不爱臣,故亏臣而自利。是何也?皆起不相爱。

〖Five〗、虽至天下之为盗贼者亦然。盗爱其室,不爱其异室,故窃异室以利其室。贼爱其身,不爱人身,故贼人身以利其身。此何也?皆起不相爱。

〖Six〗、虽至大夫之相乱家,诸侯之相攻国者亦然:大夫各爱其家,不爱异家,故乱异家以利其家。诸侯各爱其国,不爱异国,故攻异国以利其国。天下之乱物,具此而已矣。察此何自起?皆起不相爱。

〖Seven〗、若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎?视父兄与君若其身,恶施不孝④?犹有不慈者乎?视弟、子与臣若其身,恶施不慈?故不孝不慈亡有。犹有盗贼乎?故视人之室若其室,谁窃?视人身若其身,谁贼?故盗贼亡有。犹有大夫之相乱家、诸侯之相攻国者乎?视人家若其家,谁乱?视人国若其国,谁攻?故大夫之相乱家,诸侯之相攻国者亡有。若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治。

〖Eight〗、故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱。故天下兼相爱则治,交相恶则乱。故子墨子曰:“不可以不劝爱人者,此也。”

〖Nine〗、①焉:才,乃。②攻:治。③当:同“尝”,曾经。④恶(wū):何。

〖Ten〗、圣人以治理天下为事,就必须知道乱是从哪里开始,才能治理。如果不知道乱是从哪里开始,就没有办法治理。比如医生给人治病,必须知道病原在哪里,才能医治。如果不知道病原何在,也就不能医治。治理混乱的社会又何尝不是这样的呢?必须知道乱的起源,才能够治理好,不知道乱的起源,就不能治理。圣人以治理天下为事,就不能不考察混乱的起源。

1〖One〗、我曾经考察过混乱的起源,发现起于人与人之间不相爱。臣下对君主不忠,儿子对父亲不孝,这便是乱。儿子爱自己而不爱父亲,所以损害父亲而利于自己;弟弟爱自己而不爱兄长,所以损害兄长而利于自己;臣下爱自己而不爱君主,所以损害君主而利于自己,这便是乱。反过来,父亲对儿子不慈爱,兄长对弟弟不慈爱,君主对臣下不慈爱,这也是天下所谓的乱。父亲爱自己而不爱儿子,所以为了自己的利益而损害儿子;兄长爱自己而不爱弟弟,所以为了自己的利益而损害弟弟;君主爱自己而不爱臣下,所以为了自己的利益而损害臣下。为什么会这样呢?都是因为不相爱而引起的。

1〖Two〗、即便是天下做盗贼的人也是这样。贼只爱自己的家,不爱别人的家,所以为了对自己家有利而到别人家去偷窃;贼只爱自身,而不爱他人之身,所以为了对自身有利而去损害他人之身。这是为什么呢?都是因为不相爱而引起的。

1〖Three〗、推至大夫互相侵扰封邑,诸侯互相攻打,原因也是一样。大夫都是爱自己的封邑而不爱别人的封邑,所以为了自己封邑的利益而扰乱别人的封邑;诸侯都是爱自己的国家而不爱别人的国家,所以为了自己国家的利益而攻打别的国家。天下的各种混乱的事情,都在这里了。仔细考察它们的起源,都是因为不相爱而引起的。

1〖Four〗、如果使天下的人都能相爱,爱别人如同爱自己,还会有不孝吗?把父兄和君主都看作和自己一样,又怎能去行不孝呢?还会有不慈吗?把子弟和臣下看作和自己一样,又怎能去行不慈呢?如果不孝不慈都没有了,还会有盗贼吗?把别人的家看作和自己的家一样,还有谁去偷窃呢?将别人看成和自己一样,谁还会去伤害别人?因而盗贼都没有了,还会有大夫互相扰乱对方封邑、诸侯互相攻击对方国家的吗?将别人的封邑看成与自己的封邑一样,谁会去扰乱呢?将别人的国家看成与自己的国家一样,谁还会去攻击呢?因而大夫互相扰乱对方封邑、诸侯互相攻击对方国家的事情也没有了。假使天下的人都能相爱,国与国之间不相互攻击,封邑与封邑之间不相互扰乱,盗贼没有了,君臣父子之间都能忠孝仁慈,这样天下也就治理好了。

1〖Five〗、因此圣人以治理天下为事,怎么可以不禁止人民互相憎恶,而劝导人民互相亲爱呢?若天下的人都相爱的话,天下就治理好了;若是互相憎恶,那么天下也就混乱了。所以墨子说:“不可以不劝人相爱,其意即在于此。”

1〖Six〗、今有一人,入人园圃,窃其桃李。众闻则非之,上为政者得则罚之。此何也?以亏人自利也。至攘人犬豕鸡豚者,其不义又甚入人园圃窃桃李。是何故也?以亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。至入人栏厩,取人马牛者,其不仁义又甚攘人犬豕鸡豚①。此何故也?以其亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚②,罪益厚。至杀不辜人也,扡其衣裘③,取戈剑者,其不义又甚入人栏厩,取人马牛。此何故也?以其亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚矣,罪益厚。当此,天下之君子皆知而非之,谓之不义。今至大为不义——攻国,则弗知非,从而誉之谓之义。此可谓知义与不义之别乎?

1〖Seven〗、杀一人谓之不义,必有一死罪矣。若以此说往,杀十人,十重不义,必有十死罪矣。杀百人,百重不义,必有百死罪矣。当此,天下之君子皆知而非之,谓之不义。今至大为不义——攻国,则弗知非,从而誉之谓之义;情不知其不义也④,故书其言以遗后世。若知其不义也,夫奚说书其不义以遗后世哉?

1〖Eight〗、今有人于此,少见黑曰黑,多见黑曰白,则以此人不知白黑之辩矣。少尝苦曰苦,多尝苦曰甘,则必以此人为不知甘苦之辩矣。今小为非,则知而非之;大为非——攻国,则不知非,从而誉之谓之义。此可谓知义与不义之辩乎?是以知天下之君子也,辩义与不义之乱也。

1〖Nine〗、①攘:偷、盗。②兹:通“滋”,更加。③扡:同拖,夺取。④情:通“诚”,实在。

20、现在假如有一个人,跑进了别人果园里,偷窃桃子和李子,人们听说了之后,都必定会说他错,被当政的人发现了,必定会惩罚他。这是为什么呢?因为他做了损人利己的事情。至于偷盗人家的鸡犬和小猪的行为,它的不义程度又超过了到别人果园去偷桃李,这是为什么呢?因为他损害人的程度更大。损害人的程度更大,它的不仁也就更厉害,而所犯的罪过也就更重。至于闯入别人的牛栏马厩,偷走别人的牛马,不义程度又超过了偷盗别人鸡犬和小猪,这是为什么呢?因为他损害人的程度更大。损害人的程度更大,不仁就更严重,罪过就更深重。对于这种行为,天下的君子都懂得去指责他们,认为这样做是不义。然而现在有人大行不义,竟至于去攻打别人的国家,却不知道谴责他,反而赞美他,称之为合乎义,这样难道说是懂得义与不义的区别吗?

2〖One〗、杀死了一个人,就会被认为是不义,必然会构成一条死罪。如果依此类推,杀死十个人,就是十倍的不义,必有十重死罪;杀死一百人,就是百倍的不义,必有百重的死罪。对此,天下的君子都懂得去谴责他们,认为这样做是不义。但是现在有人大行不义,竟至于去攻打别人的国家,却不知道谴责他。反而赞美他,认为是合乎义的。这真是不懂得他的不义,因而记下他说的话,留传给后世。如果知道这是一件不义的事情,又有什么理由把这些不义的东西记录下来,传给后世呢?

2〖Two〗、现在假如有一个人,看到一点黑色,就说是黑色,而看到许多的黑色则说是白色,大家肯定认为这个人不能区分黑白。稍微尝些苦味,说是苦的,多尝了些苦味却说是甜的,大家肯定认为这个人不辨甘苦。现在,对于犯了小过失的人,大家都知道说他是错;而犯了大至攻人国家的过错的人,大家却不懂得谴责他,反而赞美他,称他为义。这能说是懂得义与不义的区别吗?由此可见,天下的君子对于义与不义的区别的观念是多么混乱!

2〖Three〗、公输盘为楚造云梯之械①,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于齐,行十日十夜而至于郢,见公输盘。

2〖Four〗、子墨子曰:“北方有侮臣者,愿藉子杀之。”

2〖Five〗、子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有馀于地而不足于民③,杀所不足而争所有馀,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠;争而不得,不可谓强;义不杀少而杀众,不可谓知类。”

2〖Six〗、公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”

2〖Seven〗、子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之。此为何若人?”

2〖Eight〗、子墨子曰:“荆之地,方五千里,宋之地,方五百里。此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之④,江、汉之鱼鳖鼋鼍为天下富⑤,宋所为无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。荆有长松、文梓、楩、楠、豫章⑥,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王之攻宋也,为与此同类。臣见大王之必伤义而不得。”

2〖Nine〗、王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”

30、于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械。公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之;公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有馀⑦。

3〖One〗、公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”

3〖Two〗、子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”

3〖Three〗、子墨子曰:“公输子之意,不过欲杀臣;杀臣,宋莫能守,可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。”

3〖Four〗、楚王曰:“善哉!吾请无攻宋矣。”

3〖Five〗、子墨子归,过宋,天雨,庇其闾中,守门者不内也。故曰:“治于神者,众人不知其功;争于明者,众人知之。”

3〖Six〗、①公输盘:即鲁班。②千金:应为“十金”。③荆国:即楚国。④兕(sì):犀牛。⑤鼋(yuán):大鳖;鼍(tuó):扬子鳄。⑥楩(pián):即今之楩木。⑦圉:通“御”,抵挡。

3〖Seven〗、公输盘为楚国制造好了云梯,准备用来攻打宋国。墨子听到了这个消息之后,从齐国动身,日夜不停,走了十天十夜,到了楚国的郢都,去见公输盘。

3〖Eight〗、公输盘说:“先生您有什么事情见教吗?”

3〖Nine〗、墨子说:“北方有人侮辱了我,希望您能够帮我杀了他!”

40、墨子见势便说:“我奉送上十镒黄金。”

4〖One〗、公输盘说:“我是讲仁义的,不能随便杀人。”

4〖Two〗、这时,墨子便站起来,再向公输盘鞠了一个躬,说道:“请听我说吧!我在北方听说你造了云梯,准备用来攻打宋国。然而宋国有什么罪过呢?楚国的土地有余,人口不足。牺牲自己本来就不足的人口,去争夺原本已经有多余的土地,这是不智。宋国没有罪,却平白无故地攻打它,这是不仁。明知道这样做不对,却不去争谏,这是不忠。争谏而不能制止,这是不强。你以为你是义而不去杀那个人,却要去杀宋国众多的人,这是不懂事理。”

4〖Three〗、墨子说:“那么,为什么不停止攻打宋国呢?”

4〖Four〗、公输盘说:“不行!我已经同楚王说好了。”

4〖Five〗、墨子说:“那你为什么不带我去见楚王呢?”

4〖Six〗、墨子见到了楚王,他对楚王说:“现在有这样一个人,他丢弃自己华丽的车子,却想去偷邻居的破车;丢弃自己的锦绣衣服,却想去偷邻居的粗布短褂;丢弃自己家的美食佳肴,却想去偷邻居家的糟糠,这是什么样的人呢?”

4〖Seven〗、楚王说:“这个人肯定是患了偷窃病!”

4〖Eight〗、墨子说:“楚国土地方圆五千里,而宋国方圆才五百里,两者相比,就像华丽的车子跟破车一样。楚国有云梦泽,犀牛麋鹿到处都有,而且长江、汉水盛产鱼鳖鼋鼍,是天下富饶的地方;而宋国简直是连野鸡野兔鲫鱼都找不到的地方,两者相比,就像美食佳肴跟糟糠一样。楚国有高大的松树、优质的梓木和楠木、樟树,可宋国没有像样的树木,两者相比,就像锦绣衣裳与粗布短褂一样。因此,我觉得大王您派人去攻打宋国的行为,与刚才那个人的行为相同。我认为大王必定会伤义,而又得不到宋。”

4〖Nine〗、楚王说:“好,您讲得很好!但是,即便如此,公输盘已经为我造好了云梯,我一定会夺取宋国的!”

50、于是墨子又去见公输盘。墨子解下自己的腰带做城池,用木片做兵器。而公输盘则九次用不同的器械攻城,九次都被墨子抵御住了。公输盘攻城的器械已经用尽了,而墨子守城的方法却还是绰绰有余。

5〖One〗、公输盘很无奈,但是却说:“我知道怎样对付你了,但是我不说。”

5〖Two〗、墨子说:“我也知道你将怎样对付我,我也不说。”

5〖Three〗、墨子说:“公输盘的意思,不过是想把我杀掉罢了。他认为杀了我,宋国就无法守住了,可以去攻打了。但是我的学生禽滑厘等三百人,都已经拿着我守城的器械,在宋国城头上等待楚国入侵了。这样,你们即便是杀死了我,也没有办法消灭宋国。”

5〖Four〗、楚王没有办法,只好说:“好吧,那我就不再攻打宋国了。”

5〖Five〗、墨子回来,路过宋国,遇到天下雨。于是墨子便到一个大门下避雨,而守门的人却不让他进去。所以说:“致力于运用大智慧的人,众人都不知道他的功劳;而用小聪明竞争不休的人,却是人人皆知的。”

[Two]、墨子怒耕柱子赏析

〖One〗、这篇古文写了墨子对他的门生耕柱子的批评。墨子用马和牛作比的方式,告诫耕柱子,正因为马有能力上太行山,所以要策马。以此勉励学生不断进步,能够真正承担得起责任。

〖Two〗、墨子的语言,朴实无华,有时甚至是平铺直叙,没什么文采,也不像庄子那样爱讲寓言故事,但他的话语逻辑性很强。他认为“文采饰太胜”,反而会使听者“迷于其辞,失之其理”,这样不利于自己的表达、传播。本文体现了墨子直截了当的说话方式,这也反映了墨子是一个光明磊落、坦诚直率的人。

[Three]、墨子及弟子《公输》原文及翻译赏析

公输原文:

公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。

公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。

子墨子曰:「北方有侮臣者,愿借子杀之。」公输盘不说。

子墨子起,再拜,曰:「请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。」

公输盘曰:「不可,吾既已言之王矣。」

子墨子见王,曰:「今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之——此为何若人?」

子墨子曰:「荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。」

王曰:「善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。」

于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。

公输盘诎,而曰:「吾知所以距子矣,吾不言。」

子墨子亦曰:「吾知子之所以距我,吾不言。」

子墨子曰:「公输子之意不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。」

楚王曰:「善哉。吾请无攻宋矣。」

子墨子归,过宋。天雨,庇其闾中,守闾者不内也。故曰:治于神者,众人不知其功。争于明者,众人知之。

翻译公输盘替楚国造云梯这类攻城的器械,造成后,将要用它来攻打宋国。墨子先生听到这个消息后,从鲁国出发,行走了十天十夜,才到达郢都,见到了公输盘。

公输盘说:「先生有什么见教呢?」

墨子先生说:「北方有一个欺侮我的人,我希望借助您的力量去杀了他。」

墨子先生说:「请让我奉送(给您)十金。」

公输盘说:「我坚守道义坚决不杀人。」

墨子先生起身,拜了两拜,说:「请(让我)解说这件事。我在北方听说你在制造云梯,将要用它来攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国在土地方面有富余却在人口方面不够,牺牲不足的人口而争夺多余的土地,不能说是明智的;宋国没有罪却攻打它,不能说是仁义的;知道这道理而不对楚王进行劝阻,不能说是忠君的;劝阻却没有成功,这不能称作坚持;你崇尚仁义不肯帮我杀死欺负我的一个人,却要为楚国攻打宋国而杀死很多人,不能叫做明白事理。」

墨子先生说:「既然这样,那么为什么不停止计划呢?」

公输盘说:「不行,我已经向楚王说了这件事了。」

墨子先生说:「为什么不向楚王引见我呢?」

墨子先生拜见了楚王,说:「现在这里有一个人,舍弃他自己装饰华美的车,邻居有破车,却想要去偷;舍弃自己华美的衣服,邻居有件粗布衣服,却想要去偷;舍弃自己的好饭好菜,邻居只有粗劣饭食,却想要去偷。——这是怎么样的一个人呢?」

楚王回答说:「这个人一定是患有偷盗的毛病了。」

墨子先生说:「楚国的土地,方圆大小足有五千里;宋国的土地,方圆大小不过五百里,这好像装饰华美的车子同破车相比。楚国有云梦泽,里面有成群的犀牛麋鹿,长江、汉水里的鱼,鳖,鼋,鳄鱼多得天下无比;宋国却像人们所说的一样,是一个连野鸡、兔子、小鱼都没有的地方,这好像美食佳肴同糠糟相比。荆国有巨松、梓树、黄楩木、楠、樟等名贵木材;宋国是一个连多余的木材都没有的国家,这就像华丽的衣服与粗布短衣相比。我认为大王派官吏进攻宋国,是和这个患偷窃病的人的行为是一样的。」

楚王说:「好啊!虽然这样,(但是)公输盘给我造了云梯,一定要攻取宋国。」

在这种情况下(楚王)召见公输盘,墨子先生解下衣带,用衣带当作城墙,用木片当作守城器械。公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子先生多次抵御他。公输盘的攻城的方法用尽了,墨子先生的抵御器械还绰绰有余。

公输盘理屈,却说:「我知道用来抵御你的方法,可我不说。」

墨子先生说:「我知道你要用来抵御我的方法,我也不说。」

墨子先生说:「公输先生的意思,不过是要杀掉我。杀了我,宋国没有人能守城,就可以攻取了。可是我的学生禽滑厘等三百多人,已经拿着我的守城器械,在宋国城上等待楚国入侵了。即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵御者)啊。」

楚王说:「好,我不攻打宋国了。」

墨子从楚国归来,经过宋国,天下著雨,他到闾门去避雨,守闾门的人却不接纳他。所以说:「运用神机的人,众人不知道他的功劳;而于明处争辩不休的人,众人却知道他。」

注释 1.公输盘:鲁国人,公输是姓,盘是名,也写做「公输班」。能造奇巧的器械,有人说他就是鲁班。2.云梯:古代战争中攻城用的器械,因其高而称为云梯。3.将以攻宋:准备用来攻打宋国。以,用来。将,准备。4.子墨子:指墨翟(此字念「di",;姓中念作「zhai")。前一个「子」是夫子(即先生、老师)的意思,学生对墨子的尊称。后一个是当时对男子的称呼。5.闻之:闻,听说。之,代指攻宋这件事。6.起于鲁:起,起身,出发。于,从。7.而:表顺承。8.至于郢:至于,到达。郢,春秋战国时楚国国都,在今天的湖北江陵。9.夫子:先生,古代对男子的敬称,这里是公输盘对墨子的尊称。10.何命焉为:有什么见教呢?命,教导,告诫。焉为,两个字都是表达疑问语气的句末助词。11.侮:欺侮。12.臣:墨子的自我谦称(秦汉以前对一般人也可自称「臣」)。13.愿借子杀之:希望借助你的力量去杀了他。愿,希望。借,凭借,依靠。14.说:通「悦」,高兴,愉快。15.请献十金:请允许我奉送(你)十金(作为杀人的酬)。请,和下文「请说之」的「请」,大致相当于现在的「请允许我」。金:量词,先秦以二十两(银子)为一金。16.义:坚守道义。17.固:坚决,从来。18.再拜:先后拜两次,表示郑重的礼节。再:第二次。19.请说之:请允许我解说这件事。说:解说。之:代词,代墨子下面要说的话。20.吾从北方闻子为梯:我在北方听说您制造了云梯。为:做,造。21.何罪之有:即「有何罪」,有什么罪呢?之:提宾标志。22.荆国有余于地而不足于民:荆国有的是土地而没有足够的人民。荆国:楚国的别称。有余于地:在土地方面有多。于:在……方面。23.杀所不足而争所有余:损失不足的而争夺有余的,意思是牺牲百姓的生命去争夺土地。而,表转折,却。24.不可谓智:不可以说是聪明。25.仁:对人亲善,友爱。26.知而不争(zheng):知道这道理却不对楚王进行劝谏。27.不得:不能达到目的。28.知类:明白类推的道理。类:对事物作类比进而明白它的事理。29.服:信服。30.然胡不已乎:但是为什么不停止(攻打宋国的计划)呢?然:但是。胡:为什么。已:停止。31.胡不见我于王:为什么不向楚王引见我呢?见:引见。于王:状语后置语。王:指楚惠王。32.诺:好,表示同意。33.文轩:装饰华美的车。文:彩饰。轩:有篷的车。34.敝舆:破车。35.褐:粗布衣服。36.粱肉:好饭好菜。37.何若:什么样的。38.犹......之与......也:好像.......同.....相比。固定用法。39.云梦:楚国的大泽,跨长江南北,也包括今天的洞庭湖、洪湖和白鹭湖等湖沼。40.犀:雄性的犀牛。41.兕:雌性的犀牛。42.鼍:鳄鱼。43.鲋鱼:一种像鲫鱼的小鱼。44.文梓:梓树。文理明显细密,所以叫文梓。楩:黄楩木。豫章:樟树。这些都是名贵的木材。45.长木:多余的木材。46.王吏:指楚王所派攻宋的官吏。47.善哉:好呀。48.虽然:虽然如此。49.见:召见。50.牒:木片。51.九:表示次数多,古代「三」、「九」常有这种用法。52.机变:巧妙的方式。53.距:通「拒」,抵御。54.尽:完。55.守圉:守卫。圉:通「御」,抵挡。56.诎:通「屈」,意思是理屈,(办法)穷尽。57.所以:用来……的方法。和现代汉语利用来表示因果关系的连词「所以」不同。58.莫:没有谁。59.禽滑厘:人名,魏国人。墨子学生。60.已:已经。61.寇:入侵。62.虽杀臣,不能绝也:即使杀了我,也不能(杀)尽(宋的守御者)。虽:即使。绝:尽。

词类活用吾既已言之王矣言:名词作动词,说,告诉。吾义固不杀人义:名词作动词,善良坚持道义。公输盘九设攻城之机变机变:动词作名词,巧妙的方式。虽杀臣,不能绝也绝:形容词作动词,杀尽,杀光。义不杀少而杀众众:形容词作名词,少量的人,众多的人。在宋城上而待楚寇矣寇:名词作动词,入侵。犀兕麋鹿满之满:形容词作动词,充满。子墨子之守圉有余守圉:动词作名词,守圉的方法。公输盘之攻械尽尽:形容词作动词,用尽。

古今异义再古义:两次今义:又一次。所以古义:用来....的方法今义:表因果关系的连词。地方古义:土地方圆今义:领土,土壤。虽然古义:虽然如此今义:表示承认前边的为事,但后边的并不因此而不成立的连词。金古义:古代计算金属货币的单位今义:今常表示「金银」的「金」。文古义:刺花纹,彩饰今义:常指字和文章。胡古义:为什么今义:姓氏。

一词多义 1为:公输盘为楚造云梯之械替。子墨子解带为城作为夫子何命焉为?与「焉」合用,表示疑问语气。必为有窃疾矣是。公输盘为我为云梯后面的「为」:制造。以牒为械当作。臣以王吏之攻宋也,为与此同类表判断动词,是2见:行十日十夜而至于郢,见公输盘动词,会见。于是见公输盘动词,召见。胡不见我与王引见3类:不可谓知类动词,事理.为与此同类名词,种类.4子:子墨子闻之子(第一个)夫子,先生;子(第二个)尊称。愿借子杀之子,您5说:公输盘不说说,通「悦」,高兴。请说之说,陈述,解释6然:虽然,公输盘为我为云梯这样然臣之弟子禽滑厘等三百人但是7之:子墨子闻之代词,指「公输盘为楚造云梯者,成,将以攻宋」这个消息宋何罪之有宾语前置的标志臣以王吏之攻宋也吾知子之所以距我主谓间取消句子独立性不译吾既已言之王矣代词,代这件事愿借子杀之代侮臣者荆之地方五千里的公输盘为楚造云梯之械这种请说之代词,代这件事宋无罪而攻之代词,代宋犀兕麋鹿满之代词,代云梦公输盘九设攻城之机变助词,的守圉之器助词,的臣之弟子禽滑厘等三百人助词,的公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余助词,的8起:起于鲁出发、动身子墨子起,再拜起身9以:将以攻宋凭借臣以王吏之攻宋也认为以牒为械用十于:胡不见我于王向今有人于此在起于鲁从⑾争(四声):争有所余:动词,争夺知而不争:谏诤⑿已:然胡不已乎停止不可,吾既已言之王矣已经⒀文:舍其文轩花纹彩饰,形容词荆有长松文梓楩楠豫章文理⒁虽:善哉,虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。虽然虽杀臣,不能绝也。即使

通假字 〖One〗、公输盘不说(通「悦」,高兴)〖Two〗、子墨子九距之(通「拒」,阻挡)〖Three〗、子墨子之守圉有余(通「御」,抵挡)〖Four〗、公输盘诎(通「屈」,理屈)〖Five〗、知而不争(通「诤」,劝阻)

主要虚词之公输盘为楚造云梯之械——相当于「的」;也可译为「这类的」。愿借子杀之——他。子墨子闻之——造云梯攻打宋的事情。此犹文轩之与敝舆也——主谓之间,取消句子独立性。子墨子之守围有余——主谓之间,取消句子独立性。宋何罪之有——宾语前置标志。吾既已言之王矣——造云梯这件事。2.而行十日十夜而至于郢——表承接。邻有敝舆而欲窃之——表转折,「却」。已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣——表承接。公输盘诎,而曰——表转折,「却」。杀所不足,而争所有余——表转折,「却」。知而不争,不可谓忠——表转折,「却」。臣见大王之必伤义而不得——表承接。3.于子墨子闻之,起于齐——从行十日十夜而至于郢——到荆国有余于地——在……方面。胡不见我于王——引进动作对象。今有人于此——在。4.以吾知所以距子矣——用来。臣以王吏之攻宋也——认为。以牒为械——用,把。

本文主要是通过对话形式,记叙了墨子用道理说服公输盘,迫使楚王不得不放弃对宋国的侵略意图的经过,出色地表现了墨子的机智勇敢和反对攻伐的精神,同时也暴露了公输盘和楚王的阴险狡诈,是墨子「兼爱」「非攻」的主张生动而又具体的体现。

墨子所处的时代,各诸侯国掠夺性的战争频繁不已,严重破坏生产,甚至使下层人民被迫「折骨为炊,易子而食」。墨子希望解除劳苦大众的苦难,这是他提出「非攻」、「兼爱」等政治主张的思想基础。

公元前440年前后,墨子约29岁时,楚国准备攻打宋国,请著名工匠鲁班制造攻城的云梯等器械。墨子正在家乡讲学,听到消息后非常着急;一面安排大弟子禽滑厘带领三百名精壮弟子,帮助宋国守城;一面亲自出马劝阻楚王。

《公输》(《公输》为后人添加的,取的是文章的前两个字)通过墨子止楚攻宋的故事,生动地叙述了墨子为实现自己的「非攻」主张,所表现出的艰苦实践和顽强斗争的精神,同时也暴露了公输盘和楚王的阴险狡诈,从而说明只有把道义和实力结合起来,才能迫使侵略者收敛其野心。

在这篇文章里,墨子对战争的性质看得是比较清楚的。他能明确指出楚攻宋之不义,因而他不辞辛劳,长途跋涉赶到楚国都城,以实际行动去制止战争的发生。正因为墨子站在正义一边,所以自始至终,都以主动进攻的姿态向公输盘及其主子楚王进行了无可调和的斗争,而且理直气壮,义正辞严。要想制止这场战争的发生,是一件极为不易的事。然而墨子终于制止了这场战争。这固然同墨子的机智善辩颇有关系,但更重要的却在于他能够针对敌方的要害展开攻势。首先,他从道义上击败敌人。墨子至楚后,公输盘问他为何而来,他说:「北方有侮臣者,愿借子杀之。」先是使得公输盘「不说(悦)」,继而逼出「吾义固不杀人。」但公输盘只知道杀一人谓之不义,却不知兴师攻宋杀更多的人,是更大的不义。所以墨子接着指出:「义不杀少而杀众,不可谓知类。」把公输盘说得哑口无言。在十分狼狈的情况下,公输盘不得不把责任转嫁到楚王身上。墨子见楚王,同样采取了「以子之矛攻子之盾」的办法,从道义上谴责楚攻宋之不义。他以富人盗窃穷人为喻,问楚王「此为何若人」,使楚王承认此人「必为有窃疾矣」。因此楚以富有之国而攻伐贫穷之宋,正「为与此同类」。在墨子强有力的论据面前,楚王也不得不诺诺称是。公输盘的「义不杀少而杀众」和楚王以富窃贫,在道义上都是站不住的,因而他们理屈词穷,弄得尴尬不堪。从而说明对于强大而又顽固之敌,只是在道义上攻破它还远远不够,与此同时,还必须在实力上同敌人较量,并压倒它,才有可能迫使侵略者放弃勃勃野心。墨子意识到了这一点。因而他「解带为城,以牒为械。公输盘九设攻城之机变。子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余」。这虽然只停留于近乎纸上谈兵,却是一次战术上的较量,大大灭了公输盘仗恃云梯之械攻宋的嚣张气焰。公输盘虽被挫败,但侵宋之心仍然不死。直到墨子说出即使杀掉他,「然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣」之时,在实力的对抗之下,才使公输盘和楚王死了攻宋之心。

阻止这场战争的不是道义,而是墨子的智慧,在绝对失败的情况下,楚王放弃攻打宋国。

这表明,面对大国的不义之战,要敢于斗争。一方面要从道义上揭露其不义,使他们在舆论上威风扫地;另一方面,要从实力上作好充分准备,使他们的侵略野心无法得逞。这个道理,不仅在历史上是行之有效的,而且在今天也不无借鉴意义。

从写作特点来看,本文通过曲折生动的故事,围绕矛盾冲突来阐明道理,凸显人物性格。当墨子到楚国见到公输盘,经过道义上的一番谴责之后,公输盘「服」了。它似乎意味着矛盾得以解决。其实不然。当墨子指出:你既然「服」了,何以不停止攻宋呢?这么一问,公输盘却把责任转嫁于楚王。这既说明他口是心非,又引出了与楚王的新矛盾。为解决它,墨子去见楚王,从道义上把楚王驳得体无完肤,致使楚王称「善」。看来矛盾该是解决了。其实不然。楚王同公输盘一样,只不过是耍了个花招罢了。他在称「善」之后用「虽然」二字一转,又把责任推到公输盘身上,说什么「公输盘为我为云梯,必取宋」。这样一来,矛盾就更加复杂化了。又是与楚王的矛盾,又是与公输盘的矛盾,二者错综交织在一起。面对这样顽固而又狡诈的敌人,如果还采取先前那种从道义上揭露的办法对付他们,显然是不能奏效的。那么究竟怎样解决这一矛盾,既是摆在墨子面前的一个十分艰巨的课题,也是读者想要急切知道的。出自墨子的机智多谋,来了个以眼还眼,以牙还牙。既然楚王和公输盘都仗恃云梯这一攻城之械来攻宋,就需要把云梯这个迷信予以彻底摧毁。于是墨子便在战术上与公输盘来一次较量。较量的结果,公输盘彻底失败,屈服了。然而,矛盾非但没有解决,且向纵深发展。公输盘在黔驴技穷的情况下,竟想下毒手把墨子这个劲敌杀掉,妄图扫清攻宋道路上的障碍。但是这一阴谋不但未能得逞,反被墨子一眼看穿进而一针见血地当面揭露。墨子还严正告诉他们:「臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。」最后在实力的对比和威慑之下,楚王才被迫说出「善哉!吾请无攻宋矣」的话来。矛盾终于得以解决。试看故事是多么曲折生动!矛盾冲突犹如波浪起伏,滚滚向前推进。

再者,作者还善于运用类比说理,进行层层推理。墨子见公输盘和楚王,都不是直陈其事,开宗明义,而是先作比喻,然后进行逻辑推理,使之持之有故,言之成理,这就大大增强了说服力,收到了很好的艺术效果。而尤为突出者,是作者运用比喻之妙。诸如墨子见到公输盘后,公输盘问他有何见教,他并不正面直答来意,而说:「北方有侮臣者,愿借子杀之。」他把问题说得十分严重,意在一下子把对方的注意力引到这件事上,迫使对方对这件事立即表示态度,说出意见,亦即使对方说出自己要他说出的话来。可是公输盘偏偏不说,只是表示不高兴。公输盘不说,当然没有达到预期的目的。于是只好再来个火上加油,「请献十金」。这意味着要拿金钱贿赂收买他,让他去干杀人的勾当。这下子公输盘可沉不住气了,便脱口说出「吾义固不杀人」。墨子之所以使他不高兴,继而又激怒他,无非是让他说出这句话来,然后再予以批驳。墨子见楚王,则是另一番气象。一开头就作比说:「今有人于此」如此这般。他不用「倘若」「假如」等假设字样,好像是讲一件实实在在的事,使对方不致发生错觉,能够听得进去,然后让对方说出自己要他说出的话来。墨子连用了三个比喻,然后问楚王:「此为何若人?」楚王很痛快地回答说:「必为有窃疾矣。」既然回答得痛快,那就毫无必要再用激将的办法进一步逼问了。但读者完全可以想像,假如楚王也像公输盘那样吞吞吐吐的话,墨子将会用别的办法使他说出自己要他说的话的。可见,墨子是根据不同对象的表现,而采用不同的方式方法。总之,要他们说话,要他们说出自己想要他们说的话。不说话,不行;说了话,达不到自己的目的也不作罢。只要他们说了话,事情就好办了,就可以抓其把柄,以子之矛攻子之盾了。墨子就是用这种引鱼上钩、先发制人的办法,进行说理的,自始至终都以主动进攻的姿态出现,使对方完全处于被动挨打的地位。文章之所以富有逻辑性和说服力,是同这种说理方法密不可分的。

该文先写墨子以理说服公输盘;其次指责楚王攻宋之不智,楚王虽穷词夺理,但攻宋之心仍不死;末写挫败公输盘的进攻,并揭穿其阴谋,告以宋国早有准备,迫使楚王放弃用兵,层次清楚,结构紧密完整。本文采取类推的说理方法,加之排比、比喻,使文章生动活泼,逻辑性强,具有说服力。末段写墨子与公输盘较量,朴实无华,却极有力量。全文通过墨子的言论行动来刻画人物,形象鲜明突出。

诗词作品:公输诗词作者:【先秦】墨子及弟子诗词归类:【初中文言文】、【对话】、【写人】、【故事】

好了,关于描述墨子生活的句子赏析和墨子及弟子《公输》原文及翻译赏析的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!

本文 情感语录网 原创,转载保留链接!网址:https://www.123888567.com/ucyo7cjDJDcf.html

标签: 墨子 句子
上一篇: 描述婚后幸福生活句子 下一篇: 描述和尚生活的句子
声明

1.本站所有内容除非特别标注,否则均为本站原创,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任。2.本站内容仅做参考,用户应自行判断内容之真实性。切勿撰写粗言秽语、毁谤、渲染色情暴力或人身攻击的言论,敬请自律。